noscript

Please Wait...

Discours du secrétaire général du Hezbollah le jour d’Achoura

Discours du secrétaire général du Hezbollah le jour d’Achoura
folder_openDiscours complets access_time depuis 6 années
starAJOUTER AUX FAVORIS

Au nom de Dieu

En ce jour précis, nous présentons tous nos condoléances au Prophète, à l’émir des croyants,  à nos imams, à l’ayatollah l’imam Khamanéi, à tous nos ulémas, à tous les musulmans et à tous les opprimés dans le monde. Ce jour, c’est celui du grand sacrifice et du grand martyre d’Abou Abdallah al Hussein et de tous ceux qui étaient avec lui, ses partisans, ses femmes, ses enfants, les petits et les grands.

Discours du secrétaire général du Hezbollah le jour d’Achoura

Par votre présence en ce jour, vous confirmez une fois de plus, la sincérité de votre allégeance à Abou Abdallah al Hussein, paix à son âme. En ce jour ceux qui étaient avec Hussein ont prouvé qu’ils ne l’abandonnaient pas et qu’ils ne l’ont jamais quitté, présents sur tous les fronts de l’honneur et du dévouement, formant une caravane de martyrs, sans parler de leurs familles et des blessés. L’expérience se poursuit puisqu’aujourd’hui les moujahidins sont sur les champs de bataille, alors que vous tous, vous remplissez les places réitérant le serment à Hussein en criant : «Nous ne te quitterons pas et nous ne t’avons pas quitté Ô Hussein».

Nous disons à l’imam Hussein, à la place de nos martyrs, de nos blessés, de nos moujahidins et de leurs familles qu’en ce jour particulier, nous dirons la Vérité, même si elle dérange. Nous le faisons à travers notre présence sur les places et dans les champs de bataille et nous répétons ses propos lorsqu’il avait dit «Je ne vois que le bonheur dans la mort et l’ennui et la tristesse dans la vie avec les oppresseurs».

Hier, j’ai suffisamment parlé de la situation interne. Je vais donc évoquer quelques points concernant la situation générale. D’abord dans le cadre de la bataille avec Daech, qui est l’un des pires et des plus dangereux phénomènes apparus dans notre région et dans notre histoire. Regardez un peu l’ampleur des pertes humaines et des destructions causées par Daech  aux Etats et aux peuples de la région. Regardez l’ampleur de la déformation et du mal causés par Daech à l’Islam et au Prophète. Regardez l’ampleur des services rendus par Daech  aux Etats-Unis, à Israël et à tous les ennemis de l’Islam et de la oumma. C’est pourquoi en ce dixième jour de Achoura, nous appelons d’abord à la poursuite de la lutte contre Daech partout où elle se trouve pour en finir avec la menace qu’elle représente et au tort qu’elle a causé partout où elle s’est trouvée. Il faut ensuite analyser ce phénomène. Qui est responsable de son apparition ? Qui l’a créée, qui l’a financée et armée, qui l’a appuyée et a facilité sa mission en lui donnant les moyens de l’exécuter ? On ne pas ne pas soulever ces questions et faire comme si de rien n’était, en disant Daech c’est du passé, passons à autre chose. Des centaines de milliers de personnes sont mortes. Des Etats, des peuples et des armées ont été détruites, l’Islam a été dénaturé, une image dangereuse a été donnée du Prophète. Le monde doit donc connaître ceux qui ont créé, aidé, formé, financé et facilité la mission de Daech, qu’ils soient des  forces internationales ou régionales ou encore internes dans les pays concernés. Il faut les identifier pour les punir. Si cela ne peut pas se faire sur le plan international, au moins que les peuples qui ont subi leurs méfaits puissent les  sanctionner moralement, affectivement, politiquement et médiatiquement. Les peuples doivent savoir qui assume la responsabilité du malheur qui les a frappés. Les musulmans dans le monde, avec leurs ulémas, leurs élites, leurs jeunes et les forces politiques doivent tenir des congrès et des rencontres pour étudier ce phénomène et trouver les moyens de l’affronter de toutes les façons possibles.

Chers frères, Daech est l’une des conséquences de la pensée takfiriste ? C’est donc cette pensée qui est à son origine, cette pensée obscure, celle du wahabisme. Cette doctrine a produit Daech et elle peut produire un phénomène similaire à n’importe quel moment et dans n’importe quel lieu. C’est pourquoi la oumma doit adopter une position claire et ferme à l’égard de la pensée takfiriste pour que cette triste expérience ne se renouvelle pas.

Le second point que je voudrais évoquer concerne Israël qui ne cesse de lancer des menaces contre le Liban. Il répète sans arrêt qu’il a l’intention de le détruire totalement et qu’au cours de la prochaine guerre, il ne restera pas une pierre sur l’autre et le Liban sera ramené cent ou deux cents en arrière. Avant et après la «manœuvre de la zone militaire nord», Israël poursuit son agression contre la Syrie sous prétexte d’empêcher l’arrivée de nouveaux moyens militaires à la résistance. Il poursuit aussi ses violations de la souveraineté libanaise et pousse  la région vers une guerre en utilisant tous les prétextes possibles.

En ce dixième jour d’Achoura, je voudrais adresser des propos clairs aux Israéliens et aux Juifs en Palestine occupée et dans le monde. Depuis le début, nous, au sein de la résistance, nous avions annoncé que notre guerre est contre les envahisseurs sionistes  qui occupent la terre de Palestine et d’autres terres arabes. Notre guerre n’est donc pas contre les juifs en tant que croyants en une religion céleste. Le mouvement sioniste a utilisé les Juifs et le Judaïsme pour installer un projet colonialiste et un projet d’occupation  en Palestine et dans la région,  pour servir les Anglais il y a cent ans et ensuite pour servir les politiques américaines.  Les Juifs qui ont été amenés de tous les coins du monde doivent savoir qu’ils servent de combustibles aux projets américains qui visent les peuples de la région. Si nos peuples se lèvent pour défendre leurs terres, leurs biens et leur honneur face aux groupes sionistes, ils sont aussitôt injustement accusés d’antisémitisme, cette accusation avec laquelle ils nous poursuivent dans tous les coins du monde.

Aujourd’hui, je m’adresse aux Juifs, à leurs élites et à leurs intellectuels, ceux qui vous ont amené de tous les coins du monde pour vous installer en Palestine, afin de servir leurs intérêts vous mènent  en définitive vers la destruction. Vous le savez et c’est d’ailleurs écrit dans vos livres religieux. Le gouvernement actuel présidé par Netanyahu mène   votre peuple vers la destruction, car il ne planifie qu’en faveur de la guerre et il ne cherche qu’elle. Il a essayé par le passé d’empêcher la conclusion de l’accord sur le nucléaire avec l’Iran et il a échoué. Il  cherche maintenant, avec Trump, à défaire cet accord et pousser la région vers une nouvelle guerre.  Mais si cette guerre éclate, elle aura lieu à vos dépens. C’est vous qui  paierez le prix fort pour les politiques folles de votre Premier ministre. De même, Netanyahu  pousse vers une nouvelle guerre contre le Liban, la Syrie, Gaza et tous les mouvements de résistance, pour des prétextes faux et futiles et en prétendant qu’il s’agit d’une guerre préventive.  Je souhaite donc que tous les israéliens écoutent attentivement ce que je vais dire : Netanyahu, son gouvernement et son commandement militaire ne possèdent pas  une estimation réelle des conséquences de la guerre qu’ils comptent lancer s’ils la lancent. Ils ignorent où seront les champs de bataille et jusqu’où elle s’étendra. Ils ignorent qui y participera et qui la rejoindra. Netanyahu, son gouvernement et son commandement militaire ignorent comment se terminera cette guerre s’ils la déclenchent. Je peux vous assurer qu’ils ne possèdent pas une image réelle de ce qui les attend s’ils se dirigent vers cette folle guerre. Ils n’ont pas de clarté dans la vision ni d’estimation précise. Ils ne savent jusqu’où ira la guerre qu’ils comptent déclencher, sur quels champs de bataille elle aura lieu et qui y participera ! C’est pourquoi j’appelle aujourd’hui tous les Juifs non sionistes à se distinguer des sionistes qui se dirigent directement vers la destruction inéluctable. J’appelle tous ceux qui sont venus en Palestine, croyant qu’elle est une terre de lait et de miel, à chercher à la quitter. Je les appelle à quitter la Palestine et à retourner dans les pays d’où ils sont venus, pour ne pas être les combustibles de la guerre que le gouvernement fou de Netanyahu songe à déclencher. Car si la guerre commence, ils n’auront plus le temps de quitter la Palestine, où il n’y aura plus de place sûre pour qu’ils s’y cachent.

Le gouvernement de l’ennemi doit savoir que la situation a changé et il doit aussi savoir que ceux sur qui il mise aujourd’hui, en tant qu’alliés,  deviendront rapidement un poids pour lui. D’ailleurs, ils ont besoin eux-mêmes qu’on les protège. De plus, les crimes commis par les Israéliens contre le peuple palestinien et les peuples de la région, sa complicité avec Daech et son implication ouverte dans la partition de la région, ainsi que son empressement à appuyer l’indépendance du Kurdistan irakien sont autant d’éléments qui pousseront les peuples de la région à les juger et à leur demander des comptes.

Je termine en disant aux Israéliens qui vivent dans cette entité oppressive ; vous savez qu’une grande partie de ce que disent vos commandements militaires et politiques sur la capacité d’Israël à trancher en sa faveur une bataille à venir n’est qu’illusions et mensonges. Vous connaissez l’ampleur des lacunes et des failles dans le système actuel. C’est pourquoi vous ne devez pas permettre à un commandement stupide et arrogant de vous entraîner dans une aventure dont l’issue pourrait être la fin de l’entité israélienne.

Le troisième point que je voudrais évoquer est le suivant : dans tous les problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse de Daech ou du projet de partition de la région, si les Irakiens, les Syriens et les Libanais n’avaient pas compté sur eux-mêmes et adressé des appels à l’aide à des alliés fiables, comme l’Iran, la Russie, les factions de la résistance irakienne, les brigades des moujahidins afghans et pakistanais ainsi que la résistance libanaise, dont le Hezbollah, s’ils avaient compté sur l’administration américaine et ce qu’on appelle la coalition internationale contre Daech, cette organisation serait encore en train d’étendre son influence. Ce qui a changé le cours de la bataille c’est le fait pour ces peuples et ces gouvernements de compter sur eux et sur l’aide d’alliés sincères et réels.

Aujourd’hui, face au projet de partition, que tout le monde doit affronter, je demande de ne pas parier sur les Américains. Si vous faites confiance aux Américains, la partition aura lieu. Car tout comme Daech était un projet américain dans la région, la partition est le véritable projet américain pour cette même région. Comment peut-on demander l’aide de celui qui complote pour faire face à un complot qu’il a lui-même conçu ?

Les Irakiens et tous les peuples de la région, ainsi que leurs gouvernements sont invités à identifier leurs véritables ennemis et leurs véritables alliés. Ils ne doivent pas faire confiance aux Américains, ni miser sur eux et encore moins compter sur eux. Ils doivent compter sur eux-mêmes, comme ils l’ont fait dans la bataille contre Daech et sur de véritables alliés  qui refusent le projet de partition, même si vous avez des divergences avec eux sur d’autres dossiers.

L’administration américaine, actuelle et les administrations précédentes sont responsables des tragédies qui se succèdent dans notre région. N’est- ce d’ailleurs pas l’administration américaine actuelle qui prépare de nouvelles guerres ? N’est-ce pas elle qui entraîne le monde, et pas seulement la région, vers une confrontation avec la Corée du Nord,  vers une crise avec la Chine, vers une agression contre le Vénézuela et de nouvelles tensions avec Cuba ?

Nous devons donc comprendre que cette administration est la cause de nos tragédies. Nous ne pouvons donc pas avoir confiance en elle. De plus, cette administration renonce sans frémir à des conventions etd es traités internationaux, peu soucieuse de respecter ses propres engagements.

Le quatrième point que je voudrais encore évoquer est qu’en cette journée de la Vérité, nous devons en toute clarté et avec courage dénoncer l’agression américano-saoudienne contre le Yémen, ainsi que les massacres quotidiens perpétrés contre le peuple yéménite par l’aviation saoudienne qui tue la population dans ses maisons, ses marchés et ses villages. Nous devons appeler à la fin de cette agression injuste, et inutile car les dirigeants saoudiens ne parviendront pas à atteindre un seul de leurs objectifs grâce à la résistance, au courage et à la détermination des Yéménites.

N’est-il temps pour ces dirigeants de comprendre que leur guerre au Yémen n’a pas d’horizon et que la malédiction yéménite les poursuivra dans ce monde et dans l’autre ? Chaque jour, ils voient face à eux un peuple décidé à résister, à affronter, à se sacrifier et à remporter des victoires. Le peuple yéménite se répand sur les champs de bataille et dans les places pour exprimer leur volonté de résister. Ils sont descendus dans les rues en masse pour montrer que leur choix c’est la résistance.

Jetons un coup d’œil au Yémen du Sud qui a pris une autre voie. Qu’est-il devenu ? Il constitue désormais un territoire occupé où les envahisseurs imposent leurs décisions à la population, et lui confisque ses biens et ses ressources. Les Yéménites savent donc qu’au bout de la résistance, il y a la victoire. En définitive, le prix de la résistance aussi élevé soit-il, reste moindre que celui de la reddition face à ceux qui veulent confisquer leur souveraineté, leur décision et leur dignité.

En ce jour de la Vérité, il faut aussi se rappeler le peuple opprimé de Bahreïn qui vit dans la grande prison qu’est devenu son pays. Privé de ses droits élémentaires, ses ulémas, ses femmes et ses jeunes jetés en prison, ce peuple ne peut même pas exprimer son opinion pacifiquement. Il faut rappeler dans ce contexte, le fait que le chef sage et courageux du peuple de Bahreïn l’uléma cheikh Issa Kassem est emprisonné chez lui avec les membres de sa famille. Au moment où les portes du royaume se referment devant les jeunes du pays, elles s’ouvrent devant les sionistes accueillis avec tous les égards et els manifestations de joie par les dirigeants qui oppriment leur peuple. Pitoyable est ce petit roi qui cherche des garanties pour la survie de son royaume auprès de l’ennemi de sa propre oumma, au lieu de se réconcilier avec son peuple et de l’écouter.  Le monde et en particulier le monde arabo-musulman doit assumer ses responsabilités à l’égard de ce peuple opprimé.

En septième lieu, je voudrais encore exprimer ma solidarité avec les musulmans de Myanamar, massacrés et contraints à l’exode, après le pillage den leurs maisons et l’incendie de leurs villages. Jusqu’à présent, près d’un million d’entre eux s’est réfugié au Bengladesh. Tous ces crimes ont été commis par un régime fasciste, raciste. Cette nouvelle tragédie montre une fois de plus, l’inefficacité  de l’Organisation de coopération islamique, dont le nom était auparavant l’organisation du Congrès islamique, qui n’a pas réussi, hélas, à se réunir pour assumer les responsabilités minimales à l’égard de ces persécutés.

La responsabilité des Etats islamiques est donc grande. Ils doivent réagir rapidement pour arrêter le massacre et l’exode de ceux qui restent. Nous avons dit que les crimes sont commis par un régime fasciste et raciste. Mais nous devons rester vigilants car il faut éviter que certains grands pays, pour des raisons liées au conflit américano-chinois, utilisent  des pays régionaux pour lancer une guerre entre les musulmans et les boudhistes à l’échelle de la région et du monde. Les Etats islamiques doivent donc exercer des pressions sur le régime de Myanmar pour éviter que l’exploitation de cette tragédie.

Chers frères et sœurs, ce que nous affrontons aujourd’hui dans la région et dans le monde est une réédition de ce qu’a vécu l’imam Hussein qui s’est dressé contre l’oppression et qui a été jusqu’au bout de son action, couronnée par le martyre. C’est ainsi que le sang a vaincu l’épée.

Votre présence aujourd’hui  dans les places pour commémorer Achoura est le signe de la victoire de l’imam Hussein. C’est une nouvelle preuve de la victoire du sang sur l’épée. C’est pourquoi nous disons aujourd’hui à notre imam : nous poursuivrons le chemin que vous avez tracé et nous déclarons aux nouveaux tyrans du monde, Trump, Netanyahu, Daech et la pensé takfiriste que face à eux, il n’y a pas d’autre choix que la guerre ou la reddition, la guerre ou l’humiliation, l’élimination ou la résistance. Nous autres, nous avons fait notre choix, il est de suivre votre exemple et nous avons jeté derrière nous l’humiliation. Ces phrases représentent nos constantes, nos principes, nos racines, notre mode de vie et notre jihad. En remplissant les places en si grand nombre, nous réitérons notre fidélité et notre loyauté à l’imam Hussein. Après le slogan : «Nous sommes prêts ô Hussein», je voudrais en ajouter un autre : «Nous ne t’abandonnons pas ô Hussein, nos combattants, nos martyrs, nos blessés, nos familles, tous le disent et le répètent. Aujourd’hui, vous renouvelez ce serment et vous le criez tout haut, vous les fidèles, qui restez sur le même chemin, celui de la dignité et du Droit.

Traduit par French.alahednews

 

Comments

//