noscript

Please Wait...

Sayed Khamenei : L’ennemi sioniste est assiégé

Sayed Khamenei : L’ennemi sioniste est assiégé
folder_openInternational access_time depuis 12 années
starAJOUTER AUX FAVORIS

L'équipe du site

"L'entité sioniste est le premier ennemi de la république islamique d'Iran, et cet ennemi est assiégé", a déclaré mardi le leader de la révolution islamique, l'Ayatollah sayed Ali Khamenei.


"Ceux qui veulent du mal pour l'Iran sont face à plusieurs problèmes", a affirmé sayed Khamenei, ajoutant que "les peuples soutenus par la république islamique ont réalisé des exploits importants".

Dans un discours prononcé à l'occasion de la fête du nouvel an Norouz, le Grand Ayatollah a affirmé que le nouvel an est un an de prospérité économique et de l'essor de la production nationale pour l'Iran".

"En dépit de nombreux obstacles, l'Iran a réalisé beaucoup d'exploits l'an dernier, qui était riche en évènements sur le plan mondial et régional", a souligné son éminence.


"Les évènements de l'an dernier ont servi les intérêts et les objectifs du peuple iranien", a-t-il expliqué.Sayed Khamenei : L’ennemi sioniste est assiégé


Dans le même cadre, l'Ayatollah Khamenei a estimé que la cause de la production locale est une cause primordiale, soulignant la nécessité d'encourager l'investisseur iranien, et de promouvoir la consommation des produits locaux dans le pays.

"L'an dernier a témoigné de la manifestation de la vraie force de l'Iran", a déclaré l'Ayatollah Ali Khamenei.


Sur un autre plan, il a salué la participation massive du peuple iranien à la marche annuelle pour la commémoration de la victoire de la révolution islamique ainsi que dans les dernières élections législatives.


Il faut noter que les Iraniens célèbrent le nouvel an du calendrier iranien, le premier jour du printemps de chaque année. Cette occasion est appelé Jour du Norouz, qui veut dire "le Nouveau Jour" en avestique (langue iranienne ancienne) et en Persan (no, « nouveau » + rouz, « jour », signifiant « nouveau jour »).


Source : Alintiqad, traduit par : moqawama.org

Comments

//